Quiero morir cuando decline al día,
en altamar y con la cara al cielo;
donde parezca sueño la agonía,
y el alma, un ave que remonta el vuelo.
No escuchar en los últimos instantes,
ya con el cielo y con el mar a solas,
más voces ni plegarias sollozantes
más voces ni plegarias sollozantes
que el majestuoso tumbo de las olas.
Morir cuando la luz, triste, retira
sus áureas redes de la onda verde,
y ser como ese sol que lento expira:
algo muy luminoso que se pierde.
Morir, y joven: antes que destruya
el tiempo aleve la gentil corona;
cuando la vida dice aún: soy tuya,
aunque sepamos bien que nos traiciona.
-------------------------------------------
TILL THEN...
I want to die when the day declines,
at open sea and with my face to heaven;
where the agony seems like a dream and the soul,
a bird that soars the heavens.
Not to listen during the last instants,
(now with the sky and sea alone,)
more voices nor tearful prayers
that the majestic beating of the waves.
To die when the light, sad,
withdraws its aureole webs of the green waves,
and be like the sun that slowly expires:
something very bright that gets lost.
To die, and young : before the time destroys and betrays the kind crown;
When life says still: I’m yours,
Although we know well that is betraying us.
Shinigami*
~Life Isn't Set In Stone, Things Change~
~Life Isn't Set In Stone, Things Change~
No comments:
Post a Comment